- Видео 89
- Просмотров 633 908
TheNorwegianSchool
Германия
Добавлен 27 апр 2011
Videos for learning the Norwegian language
This channel is part of the "Nils" project run by Skapago. Nils is a Norwegian textbook that is made up of a coherent story. If you can't stop reading, you'll have to learn Norwegian!
More info about Nils: www.skapago.eu/nils/
More info about Skapago: www.skapago.eu/
Imprint: www.skapago.eu/en/disclaimer.html
This channel is part of the "Nils" project run by Skapago. Nils is a Norwegian textbook that is made up of a coherent story. If you can't stop reading, you'll have to learn Norwegian!
More info about Nils: www.skapago.eu/nils/
More info about Skapago: www.skapago.eu/
Imprint: www.skapago.eu/en/disclaimer.html
Norwegian vocabulary: Forskjellig - ulik - annerledes
Forskjellig - ulik - annerledes all mean "different", but they mean "different" in different ways. Let me go through the various meanings in this video.
🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Learn Norwegian with my story-based Norwegian courses:
courses.skapago.eu/lp/all
Book format: www.skapago.eu/nils/
🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Learn Norwegian with my story-based Norwegian courses:
courses.skapago.eu/lp/all
Book format: www.skapago.eu/nils/
Просмотров: 266
Видео
Norwegian vocabulary: tape vs. miste, what's the difference?
Просмотров 42914 дней назад
🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Learn Norwegian with my story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all Dictionaries I mention: Ordbøkene.no: ordbokene.no/ NAOB: naob.no/ Why do we need two verbs for "to lose" in Norwegian? Well, we cannot always translate 1:1 from English to Norwegian. The reality of language learning! I'm explaining how you use the verbs "å tape" and "å miste" correctly in Norwegian.
Live Q&A (learning Norwegian) July 2024
Просмотров 19721 день назад
My story: how I learned Norwegian
Просмотров 9372 месяца назад
My story of how I actually learned Norwegian! Two decades ago this was veeeery different from how you can learn the language nowadays ... 🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Want to learn Norwegian with a (slightly absurd) story instead of boring dialogues? Check out my Norwegian course "The Mystery of Nils": courses.skapago.eu/lp/all
LIve Q&A for learning Norwegian
Просмотров 2933 месяца назад
Weird Norwegian city names: Christiania, Bjørgvin, Nidaros ...
Просмотров 5043 месяца назад
Have you every heard of the cities of Christiania, Bjørgvin, or Nidaros? Norwegian city names can be quite a mystery, but they tell us something about Norwegian language history. Find out more in this video. 0:00 Historical vs. current city names 0:25 Norwegian language fight 1:17 Nidaros 4:02 Bjørgvin 6:22 Christiania 9:08 A weird street in Oslo ... 🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Interested in learning Norwegian with...
Norwegian pronunciation: length of stressed syllables
Просмотров 5293 месяца назад
In Norwegian, stressed syllables are always long. What does this mean for Norwegian pronunciation? Check it out in this video. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Norwegian verbs: leie / låne, what's the difference?
Просмотров 3993 месяца назад
What is the difference between the Norwegian verbs "leie" and "låne"? I'm explaining it in this video. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Legge, ligge / sette, sitte / stille, stå? Norwegian verb confusion
Просмотров 5974 месяца назад
Legge, or ligge / sette, or sitte / stille, or stå? Norwegian verbs can be really confusing ... so let me show you how to use these verbs correctly. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all 0:00 Moving and not moving 0:32 Putting stuff somewhere (legge / ligge) 1:05 Sette / sitte 1:26 Stille / stå 1:40 Legge, sette, stille? 2:41 Expressions with stille 3:00 sette, stå, le...
Norwegian verbs: sovne vs. sove (difference )
Просмотров 5474 месяца назад
What's the difference between the Norwegian verbs sovne and sove? Watch this video to learn how to use them correctly in Norwegian. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Norwegian U: how to pronounce the Norwegian U sound
Просмотров 6644 месяца назад
How to pronounce the Norwegian U sound? If you have learned French or German, then you are lucky because this sound exists in these languages as well (though it is written Ü in German). Otherwise you should watch this video to learn how to pronounce the U in Norwegian, and how to not mix it up with the Norwegian I and the Norwegian Y. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Norwegian KJ sound: how to pronounce it
Просмотров 1,2 тыс.4 месяца назад
How to pronounce the Norwegian KJ sound: it works the same way as the German ich sound - doesn‘t help much if you haven‘t learned German, so watch this video instead to learn how to produce this sound correctly in Norwegian. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Do you have to speak Norwegian to live in Norway?
Просмотров 4055 месяцев назад
Do you have to speak Norwegian to live in Norway? Or can you get along with English alone? Norway is a country with a lot of English speakers, so speaking Norwegian is not necessarily a must, but there are good reasons to learn Norwegian anyway. In this video I'm explaining why. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Can I learn Norwegian on my own?
Просмотров 3495 месяцев назад
Can I learn Norwegian on my own? In this video I'm drafting whether it's possible (and/or a good idea) to teach yourself Norwegian. Do you absolutely need a Norwegian teacher? Watch to find out. 🎧🎧🎧 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all 🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Link to article about resources for learning Norwegian: www.skapago.eu/nils/en/learn-norwegian/
Learn Norwegian or Swedish?
Просмотров 9006 месяцев назад
Should I learn Norwegian or Swedish? The three Scandinavian languages are so close to each other that we can consider them to be dialects of one and the same language. So which one should you learn? 🎧🎧🎧 My story-based language courses (Norwegian, Swedish ...): courses.skapago.eu/lp/all
Thanks for tips
En veldig hjelpsom forklaring Werner, tusen takk.
Takk
🇳🇴🇳🇴🇳🇴 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Du bør fortsette å lage en serie av slike videoer. Som jeg sa i siste video, er det mange slike ord på norsk og det ville vært nyttig å ha noen forklarer dem. Det er en god idé! Og mye innhold du kan legge til på kanalen din. 🙂
Jeg skal prøve :-) Flott at du liker videoene.
This was explained so clearly! Thanks!
Great to hear!
Disse videoene er annerledes! <3
... haha ja, kanskje på en måte ;-)
90% of Norwegians use the Bokmål-based colloquial language which only requires 2 genders to be grammatically correct: common (feminine and masculine) and neutral. I’m not sure why this video fails to mention this important fact as it is easier for a learner of Norwegian to start out learning the Bokmål 2 gender variety of Norwegian, and then they can move on later to learning the differences Nynorsk possesses. You CAN use the 3 genders in Bokmål and be perfectly correct, but you can also only use 2 genders and be perfectly understood and correct.
It is possible to learn Norwegian by two genders only but I would not recommend it.
This video is the only normal result when you search „ø“ on RUclips.
Haha good to hear :-)
Random, dass ich 12 Jahre später auf dieses Video / deinen Content stoße. Aber ich muss sagen, dass das ganze Material super hilfreich ist! Tusen takk!
Freut mich!
∅
Tussen takk!! Hva med 1) "I lost my way in the forest" 2) "She lost her job" 3) "That article was lost on me" ?
1) Here we would use a completely different expression, "å gå seg vill" (jeg har gått meg vill i skogen). 2) We would say miste jobben, not tape jobben. Interesting example! 3) Not sure about the English meaning tbh, so cannot help you with this one.
@@TheNorwegianSchool Tusen takk!!! "It was lost on me" betyr "Det forsto jeg ikke". So I guess I'll stick with that translation haha.
Talking about the meaning of the verb "to lose" asks a very deep psychological approach. Thanks Werner
Haha well ...
What happened to his mom or wife and why he had to eat his mom or wife
Hei bro, Could you make a Norwegian words video which is according to 80/20 principles 20% words is enough in order to speak 80% Norwegian. This would really help bro
That's a bit difficult for one video because it would be a lot of words :-D But my Norwegian courses are based on that principle: courses.skapago.eu/lp/all
🇳🇴🇳🇴🇳🇴 My story-based Norwegian courses: courses.skapago.eu/lp/all
Jeg ville sagt at jeg kom for sent til bussen. Ikke jeg mistet bussen, fordi jeg eier jo ikke bussen.
Nei det er mange nordmenn som sier "miste bussen". Står til og med i Bokmålsordboka ;-)
@@TheNorwegianSchool Jeg fastholder det jeg sa. Mister bussen er et typisk eksempel av hvordan engelsk paavirker forskjellige spraak, deriblandt norsk.
Takk, jeg hadde aldri lagt merke til det før! Norsk har mange of disse ordpar som ser ut til å være synonymer men ikke er det. For eksempel, "oppmuntre" og "oppfordre".
Det er sant, slike ting kan være ganske vanskelige ...
Am I correct in saying Norwegians would only use "miste" for the loss "death" of a person?
True. "Tape" would sound a bit weird in this context, although the noun, "et tap", can be used in the context of a loss (i.e. the death of a person).
Dette er veldig praktisk. Tusen takk!
Flott å høre!
Tusen takk!
Bare hyggelig!
I tilfelle det er nyttig: Tror jeg du ikke kunne dele linker fordi du brukte din personlige konto i stedet for den "TheNorwegianSchool" kontoen Takk for videoen!
Åh, det visste jeg ikke ... skal prøve neste gang. Tusen takk!
Øøø øø 👍
A video entitled "- what's the difference ?" guy says, "I don't want to go into what the differences are " RENAME THE VIDEO THEN.
Haha true, you can see I'm not a nynorsk fan ...
So.. Jeg legger boka på bordet means I'm laying/putting/placing the book on the table while Nå ligger boka på bordet means Now the book is on the table Jeg legger meg means I'm laying myself while Nå jeg ligger means I'm laying now?
Ja, du har helt rett i alt. Yep, you are right about everything.
I think I'd like to learn Norwegian because as a linguist, I'm curious about the two written forms Nynorsk and Bokmal. I understand Bokmal is classified as "East Scandinavian" like Swedish and Danish but Nynorsk is "West Scandinavian" like Icelandic. I'd like to understand why they'd be classified in those ways. I'm assuming Nynorsk wouldn't be very mutually intelligible with Icelandic. The classification is purely historical, kind of like how English and Frisian are classified together, though there is little mutual intelligibility.
Nynorsk may well be closer to Icelandic than bokmål, but the difference is so small that I would consider it quite a strech to classify it in a linguistically different way.
@@TheNorwegianSchool yes Frisian is considered to be more related to English than Dutch, but I assume Frisians generally understand Dutch better than English because they live right next to the Dutch. I understand this is what is called a "dialect continuum." So on that principle, I'm guessing Nynorsk and Bokmal would be somewhat influenced by each other. It would be a rather technical linguistic matter to say Nynorsk is related to Icelandic and Faroese. Does that make sense?
Its true, it is not easy to find job if you dont speak Norwegian language. I am from the Philippines and it was very difficult for me to look for a job . Thanks God now i have regular job in the government and it makes me feel good and better😊❤.
Congratulations on your job!
Ø
Fifty plus years ago I was living and working in Oslo. My close colleagues were two people from the extreme north of Norway, a Dane and a Swedish speaking Finn. When I tried my Norwegian out on the locals they always said the equivalent of what the duck is that accent
What is your accent?
Skillnaderna mellan ”språken” är mindre än mellan de tyska dialekterna.
precis ;-)
You are Norwegian, speak Norwegian, and prefer Swedish over Danish I am Norwegian, speak Norwegian, and prefer Danish over Swedish. Så..., ed rødgrød med fløde, på dansk!
I’ve learned Swedish, I now want to learn Norwegian, I love seeing the similarities and differences between the two languages. We’ll see how it goes with not starting from the beginning
Good luck with Norwegian!
Actually they have the kj (Norwegian) respective ch (German) in one English word. If you want to say 'huge' you pronounce the h the same way 😊
But you'd need to push a lot more air. Could be worth a try though.
There is only one Scandinavian language but the Swedes don't know how to write it, the Danes don't know how to speak it and the Norwegians can never agree how it should be written or spoken.
Exactly!
Sweden should invade and liberate Finland to protect Swedish speakers!
I think Scandinavians are a bit over the joy invading each other.
I mean, people in Bergen protested and forced BaneNOR to take down the new sign at the Bergen Train Station when they renamed it to just "Bergen Station". They are fairly consistent if anything. Lol.
... they are ;-)
Huskeregelen min for "å sitte" i preteritum er hvordan det funker på engelsk. Sammenlign: I sat there for a long time. Jeg satt der lenge. Begge setningene har ikke "e" på slutten av verbet. Da må man bare huske at andre verbet "å sette" er "satte" i preteritum.
🇳🇴🇳🇴🇳🇴 Interested in learning Norwegian with a (slightly absurd) story instead of boring dialogues? Check out my Norwegian course "The Mystery of Nils": courses.skapago.eu/lp/all
Sorry, but this is unlistenable. Your mic is picking up too many high-pitched frequencies.
What if it's a DØ sound? does the tongue move from the alveolar ridge quickly down to behind the lower teeth?
What about svevn? Does that also mean sleep and how does that differ against Sovne?
Svevn is nynorsk, and it's a noun.
Great job❤
thanks
Thanks for explaining this. I’m from Flanders (Belgium), so I use the tip of the tongue - r. The first time I heard Agnes Kittelsen use the ’French’ r in Exit, I thought it meant she played a French immigrant, lol.
Haha yeah, Norwegian dialects can differ so much one might think it's not the same language ...
ØøØ
... sounds good ;-)
Do you live in Norway? or are you still in Germany?
I lived in Norway, but now I live in Germany.
I used to be fluent in German (Austrian pronunciation), and I thought it was your second language, too. I can’t hear a hint of German accent when you speak English. . . You make an excellent point here: studying diligently. Language acquisition is like weight training; it takes time and attention. Consistency is what matters. . . My education bucket list is a PhD from Norway. I want to get one in training student teachers. I’m not sure about University of Oslo, I’ve read that Innlandet University actually trains more teachers than any other university in Norway, and then there’s Norwegian Technical University. 🧐 I finish my 3rd Masters in May 2025, so I don’t want to start any later than September 2025.
Thanks for sharing! Tbh I‘m not sure about the reputation of different Norwegian universities for your specialty.
This is very inspiring! Thanks for sharing, and thanks for your books, they have helped me a lot!
Great to hear, thank you!
Thanks for sharing. Please how do i get your book@TheNorwegianSchool
@@belindaderri443 Here: www.skapago.eu/nils/en/buy/
"Practical Norwegian"..."not practical at all"...That line cracked me up.
Jeg trodde at du var norsk òg. Det er veldig interessant at man kan lære norsk til et nivå at man høres ut som en innfødt. Veldig inspirerende for meg, faktisk 🙂
Takk takk, flott å høre at det var inspirerende :-)
Flott er líka eitt Íslenskt orð! Jeg elsker hvert Nordisk språk!
Thank you for sharing, had no idea you were german originally. Fun to see the 'pharmacy' side of study as that becomes its own language. Ingenting er som innfødt fordypning. I'm glad I studied narrative originally :D
Yeah well the pharmacy was a loooong time ago ...
I am advanced level in both Norwegian and Icelandic and upper advanced level in Dutch and upper intermediate level in Norse and German - I highly recommend learning Norwegian together with the other prettiest languages ever created Norse / Gothic / Icelandic / Faroese / Dutch / English / Danish / Welsh / Breton / Cornish as these languages are all equally gorgeous and way too pretty not to know, plus Norse and Gothic and Icelandic are also the most alpha languages ever, so they are super obsessive! ❤🇮🇸 🇳🇴 🇫🇴 💗
@@FrozenMermaid666 I love how enthusiastic you are about language especially Nordic languages, I also love Japanese, Brazillian and portugal portuguese, any Slavic language, Hindi and denominations of english influenced languages (Afrikaans, Esperanto, and english Creole)